JとE子の役に立たない英語

会話の中から生まれた、役に立たない英語小話

【Language Exchange】 3人目 ロシア人女性

ついに希望していた女性のLanguage Exchangeパートナーと会うことができたのは3人目。

ロシア人のナターシャさん(仮名)はドイツに長年住んで既にドイツを生活の拠点にしているので、ドイツ語が堪能。

国際的な企業に勤めているので英語ももちろんできるし、当時の私はドイツ系の外資企業で働いていたのでドイツ語にも興味があった。

 

40歳くらいのとても親しみを感じる女性で、いくつか共通点があったところにさらに親近感がわいた。

お互いドイツの会社で働いていたし、旅が好きでお互いしょっちゅう色んなところに行って、その話で盛り上がれる。

 

そして、お互い自分のパートナーを溺愛しているところもくすぐったいぐらい共通していた。

私はJが大好き。一緒にいるのがすこぶるシアワセ。

ナターシャさんもドイツ人の旦那さんが大好きで大好きで、出張で家を離れているときには眠れないらしい(笑

話の端々でも、ちょっと照れながらも大好きオーラとのろけオーラを出しまくる。

それがわたしにもなんだか嬉しかったし、アラフォーでも純な感じで大好きさを表現している様子が可愛らしというか、安心感があるというか。

 

ナターシャさんは日本語学校に2年通い、会うたびに日本語が上達していくところにかなりビックリしていたのを覚えている。

最初は「わたし、、、の、ナマえは、、、ナターしゃです」とカタコトだったのが、最後は日本の新聞を学校の課題で読んでいるほどに!

 

日本には数年仕事の都合で滞在することになっていたのだけど、日本をとても好きになってくれる様子を感じることができた。

そして、私が行ったことがないところ、日本らしいところを教えてくれる。

例えば、東京なら問屋街である合羽橋。私は行ったことがない。

でも、かなり楽しくて興奮するらしい。。。食べ物のプラスチック模型の作成体験なんかもできるらしく、家にも誇らしげに模型のレタスが・・・笑。浅草にも近いし外国人に人気みたい。

ナターシャさんに教えてもらうまで私はそんなところだなんて知らなかった。

 

逆に日本を紹介したいと思って、会う機会にどこに行こうと考えると、自分がどれだけ「日本らしさを感じられるステキな場所」を知らないかを思い知らされる。

そして、結局ナターシャさんの提案で日本らしいイベントやレストランに行ったりすることが多い。

 

今はどうかわからないけど、まだ会ったばかりの頃にナターシャさんが言っていた一番お気に入りのレストランは海鮮居酒屋チェーンの「はなの舞」だった(笑

確かに色々あるし、安いし、雰囲気が典型的な居酒屋だし、楽しいかもなー。

色々食べログとかで調べて人気のお店に行っても、ナターシャさんはあまり喜ばない。

 

おそらく今年あたりドイツに帰ってしまうと思うんだけど、とてもステキな友だちと会えたなって思っているし、これからも大切にしたい関係。